News on the “Corpus de la première littérature francophone de l’Afrique noire” (German National License)

News:

  • The individual titles included in the full-text database “Corpus de la première littérature francophone de l’Afrique noire” (German National License) are now indexed in Frankfurt University’s online catalogue seperately !

The database is a production by Classiques Garnier Numérique with the support of the National Centre for Distance Teaching (CNED), the French Ministry of Education , the Ministry of Foreign Affairs and the Intergovernmental Agency for Francophonie.

Description of this resource according to the publisher Classiques Garnier Numérique:

CORPUS OF THE EARLY FRANCOPHONE LITERATURE OF BLACK AFRICA, WRITTEN AND ORAL, FROM THE ORIGINS TO INDEPENDENCE (END 18th CENTURY – 1960)

  • It gathers together all the French-speaking literature from sub-Saharan Africa it was possible to collect: oral and written literature from the origins (end of the 18th century) to Independence (1960, as date of authors’ death).
  • The written literature gathered comes either from works benefiting from a wide distribution or from publications with a local or temporary distribution and kept on short-lived media (press, periodicals, parish bulletins, pamphlets, etc.).
  • The oral literature was collected by monks, civil servants, soldiers, French, foreign or local academics. It was edited on various media as different as a report from a commanding office or a collective work assembled by a Parisian publisher. We also often find this oral literature in dictionaries, grammars, or in early 19th century teaching methods of African languages. Educational works are treasure-stores for the keeping of the most ancient cultural heritage, both popular and scholarly. They also have the extreme advantage of being bilingual. That is why a bilingual version is given for every French text that has a counterpart in an African language.
  • In all, this exhaustive corpus of more than 11 000 texts covers the whole of sub-Saharan francophone Africa, that is some twenty countries and more than a hundred ethnic groups and brings together the most diverse genres of this literature which has yet to be discovered and studied (novels, tales, short stories, narrative accounts, theatre, poetry, myths, legends, fables, proverbs, riddles, songs).

CONTENTS
Countries:

Benin (ex-Dahomey); Burkina Faso (ex-Haute-Volta); Burundi; Cameroon; Congo (Brazzaville); Ivory Coast ; Djibouti; Ethiopia; Gabon; Guinea; Mali (ex-French Soudan); Mauritania; Niger; Central Africa ; Democratic Republic of Congo (ex-Zaïre); Rwanda; Senegal; Tchad; Togo

Ethnic groups:

Achanti; Achingini; Achira; Adima; Agaou; Agni; Anghal; Apono; Atiefe; Avikam; Azandé; Babemba; Bachilangé; Baguirmi; Bahaya; Bahutu; Bakerewe; Bakoko; Bakongo; Baluba; Balunda; Bamana; Bambara; Bamiléké; Bamoun; Banda; Bantou; Banyarwanda; Baoulé; Ba-Ronga; Bari; Barma; Barundi; Bashi; Ba-Soubiya; Bassa; Bassouto; Basumbwa; Batchopi; Batéké; Batutsi; Batwa; Bayansi; Ba-yéyé; Bayo; Bena Kanioka; Benga; Beni Amir; Berbère; Berété; Betchouana; Bilin; Bolia; Boloki; Bombwa; Bomitaba; Booli; Bornouan; Boullom; Boundéi; Brignan; Burungi; Bushmen; Bushongo; Bwaka; Cabrais; Chambala; Chillouk; Chuabo; Dafing; Dagbamba; Danakil; Diakité; Dian; Diara; Dinka; Diola; Dioula; Djinn; Dogon; Douala; Dyan; Dyerma; Dyula; Efik; Egba; Enenga; Ewé; Fang; Fiote; Fon; Foul; Foulah; Foulbé; Gagou; Galla; Gnolebie; Gourmantché; Gourmantié; Gouro; Gourounsi; Grand-Namaqua; Guéré; Hadendoa; Haoussa; Haya; Ibo; Imandwa; Kado; Kama; Kanouri; Kanté; Khassonké; Kikerewe; Kissien; Kongo; Kotoko; Kouargnambié; Koukouroukou; Kouranko; Kouyalé; Kroumen; Kunama; Kundu; Labibi; Landouman; Lanzuba; Laobé; Lapondu; Lari; Lobi; Lounda; Louyi; Luba; Lulua; Madi; Madjamé; Mahi; Malinké; Mandé; Mandégni; Mandingue; Mangbetou; Marka; Massaï; Massassi; Maure; Mbenga; Mendé; Mfan; Mina; Mongo; Mossi; Mpongwé; Muhaya; Nago; Nama; Ndorobbo; Néouolé; Neyo; Ngombe; Nioniossé; Nouba; Nouers; Ntomba; Ntomba e Njale; Otando; Ouahéhé; Ouassoulonké; Oulé Bilforé; Oulé Gané; Pahouin; Paniera; Petit-Namaqua; Peulh; Peulh Ouorbé; Popo; Porto-Novien; Poulho; Punu; Pygmée; Ronga; Rouganda; Saho; Samo; Sénofo; Silmi-Mossi; Soninké; Soussou; Torodo; Toucouleur; Tyapi; Wagongo; Wolof; Yarsé; Yorouba

Writers:

Afevork (G. J.); Aliou de Fougoumba (Tyerno); Alogo (Jean-Marc); Bâ de Fougoumba (Karamoko); Badibanga (Thadée); Beya (Boniface); Boilat (Abbé P.-David); Bou El Moghdad; Boy (Rawane); Carrère (Frédéric); Coyssi (Anatole); Darfour (Félix); Delobson (Dim); Diop (Alioune); Diouf (Abbé Léopold); Doumbia (Paul-Émile-Namoussa); Duguay-Clédor (Amadou); Dyâo (Yoro); Guillaume de Suède (Prince); Holle (Paul); Houénou (Kojo Tovalou); Ibrahim le Mandingue; Iwandja (Médard); Kamakoro Kala (Tyerno); Kaoze (Abbé Stephano); Kikoko (Simon); Lokose (Patrice); Mademba (Abd el Kader); Mamadi (Aïssa); Mayemba (Benoît); Moumé Etia (Isaac); Niamankessy (F.); Panet (Léopold); Sadji (Abdoulaye); Salih (Mohamed); Senghor (Lamine); Sîgna; Taty (S.); Télémaque (Hamet Sow); Théodore; Tiello Ham Gour’do

Authors collecting oral culture:

Acapovi (Romuald); Adam (M. G.); Adandé (A.); Ahiagba (Armand); Alapini (Julien); Anonyme; Aponi (Paul); Arensdorff (L.); Arnoux (Père Alex); Assomption; Aupiais (Père Francis); Basset (René); Bazin (Mgr. Hippolyte); Ben Hamouda; Bérenger-Féraud (Laurent); Bergé (A.-R.); Beyries (J.); Boelaert (E.); Bokwango (André); Boubala (Raphaël); Bouche (Père Pierre-Bertrand); Bouveignes (Ol. de); Brun (Père Joseph); Buisson (É.); Capus (Père A.); Casalis (Eugène); Casati (Gaetano); Cendrars (Blaise); Césard (Père E.); Chaikhou (Baldé); Chataignier (Abel); Chéron (Georges); Chéruy (P.); Christallen (J.G.); Classe (Père); Cocquyt (A.); Colin (Dr.); Colle (Père C.); Coly (Demba); Conrad (E.); Cornelissen (Josef); Coutouly (François de); Cozzano; Cransac (Germaine J.); Cuvelier (Mgr. J.); Cyrille (Guillaume); Daigre (Père); Daniel (Fernand); Darré (E.); De Clercq (Père Aug.); De Jonghe (E.); Delafosse (Maurice); Demaison (André); Denis (Léopold); Derendinger (Colonel J.R.); Desplagnes (Louis); Diagne (Ahmadou Mapate); Diakite (Éloi); Diallo (A. Digui); Diallo (Moro); Djime (Diallo); Dodaho (Joseph); Dupuis-Yacouba (Père A.); Eboué (Félix); Engels (A.); Équilbecq (François-Victor); Esser (J.); Fernor (Ciel); Fort; Froger (F.); Gaden (Henri); Gaidoz (H.); Gallin; Geay (J.); Génin; Gilliard (Léon); Girard de Rialle (J.); Gonzalves (Benoît); Grégoire (G.); Guébhard (Paul); Guilmin (Père Maurice); Guiraudon (Capitaine T.-G. de); Hacquard (Mgr.); Harou (Alfred); Heidt (M.); Hervé (H.); Hess (Jean); Hudry (H.); Hulstaert (G.); Hurel (Père Eugène); Hutereau (A.); Jacottet (Édouard); Jeannest (Charles); Joseph (Gaston); Joset (Paul-É.); Jouannin; Joyce (T. A.); Junod (Pasteur Henri-A.); Kanté (Diguy); Kikoko (Simon); Koné (Jean-Marie); Konte (Amadou Théophile); Labouret (Henri); Lagae (C. R.); Landeroin (M.); Langhe (H. de); Largeau (V.); Lazarine (Houssou); Le Bourhis; Le Herissé (A.); Léger (A.); Lemaire (L.); Lifszyc (Déborah); Lindeman (M.); Loupias (Père); Luthala (A. G.); Luyeye (Jacob); Ly (Djibril); M’Ba (Léon); Mamet (M.); Mangin (Père Eugène); Mazières (A.); Mietje; Mojard (M.); Molin (Mgr.); Mongis (R.); Monod (M.); Monod (Th.); Monteil (Ch.); Nicol (Yves); Norman (Paulin); Oliveira (F.); Pagès (A.); Pagès (Père G.); Paulme (Denise); Quénum (Maximilien); Quix (J. P.); Roblin (A.); Roehric (V.); Roger (Baron Jacques-François); Rolland (E.); Rousseau (R.); Sadler (Athanase); Saint’Anna (Bernard); Samain (Al.); Sangaré (Satigui); Sano (Mamba); Saron (G.); Sedolo (Michel); Sidibé (Mamby); Solichon; Soucou (Crabé); Tauby (M.); Tauxier (Louis); Télémaque (Hamet Sow); Thomann (George); Tilho (J.); Torday (E.); Torrend (J.); Toulze (M.); Trautmann (René); Travélé (Moussa); Trilles (Père Henri); Van Den Byvang; Van den Hove (L. J.); Van Den Plas (V. H.); Van Goethem (E.); Van Wing (J.); Van Wing (S. J.); Verleersch (S. J. A.); Vertenten (Père P.); Viard (René); Vidal (J.); Vieillard (Gilbert); Walker (Abbé A.); Wannijn (Robert); Yangha (Henri); Zeltner (Frantz de); Zuure (Père Bernard)

Discover this rich resource!

On Display: China’s presence in Africa – From Zheng He to Hu Jintao

According to the Chinese calendar, the Year of the Hare begins on February, 2, 2011. The characteristics of the hare go well together with the topic “China in Africa”: perseverance, restraint and efficiency describe well China’s engagement on the African continent for quite some time. President Hu Jintao has visited 20 African countries, the Chinese government and (private) entrepreneurs concluded hundreds of contracts, credits worth billions were granted. Nearly a million Chinese live in Africa.

This intensive connection between China and Africa is anything but new: As early as during the Ming dynasty, therefore prior to the Europeans, Eunuch-Admiral Zheng He (also called Cheng Ho, 1371 – 1433?) was sent west with a huge fleet of 63 ships and 28.560 men and he sailed several times along the eastern coast of Africa (from present day Kenya to Mozambique). On board were translators, physicians, pharmacists and explosives. Besides lucrative state trading he brought back home African and Arabic diplomats who returned to Africa two years later on the next journey (video intro).

In a nutshell, China’s engagement in Africa can be described as visible, inexpensive and quick. According to experts it is a combination of “aid” and “business” – African commodities in exchange for Chinese support of industry and infrastructure. Heavy criticism in the western world often lables this arrangement as neocolonialism. Naturally, Africans have a much calmer view. After all, the Chinese-African cooperation has the favourable effect of an extraordinary economic growth of 6% – the highest since the 60s (compare the paper by Helmut Asche).

For more recent books and articles on the subject China in Africa see the results of ilissAfrica.

In recent years also other Asian countries like India and Japan became of interest for African Studies scholars and led to some important publications.

Anne-Marie Kasper, Africa-Department, Frankfurt University Library

Africa in historical photographs from German colonial times

Image Collection of the German Colonial Society

During the second half of the 19th century numerous societies arose that concerned themselves with caring for German emigrants, and spreading of colonial ideas. The most important was the “German Colonial Society” (Deutsche Kolonialgesellschaft, DKG) founded in 1887. For their propaganda activities its members collected not only books (ca. 18,000) and journals, but also many photographs, which were used to illustrate their publicity lectures in Germany. Together with some smaller archive, more than 50,000 historical photographs have been digitized by Frankfurt University Library and can be accessed onlinewithout charge:

» http://www.ub.bildarchiv-dkg.uni-frankfurt.de

A search interface and a thesaurus in English are available.

The pictures from Africa are also accessible via ilissAfrica in English or French.

More information about the archive you will find here and some pictures from the collection are available on Flickr.

Terms of Use / Image Order (Note: fees changed from 1st April 2013 on)

It is possible to use the pictures for academic publications under the following conditions:

We can supply a TIF-file in a resolution which is high enough for reproducing it in a book. We can deliver a CD-ROM or the pictures are put on a special server, where they can be downloaded. According to the order regulating our fees (§10, §11) we charge

  • 5 EUR for the production (includes a maximum of 5 pictures)
  • further pictures will be 1 EUR per picture extra
  • 2 EUR for a CD-ROM (if desired)
  • 2 EUR (in Germany), 4 EUR (in Europe), 8 EUR (everywhere else) for postage (if desired)
  • 15 EUR for the permission to print the pictures in commercial publications

We make it a condition that our institution is quoted in a proper way ( “Koloniales Bildarchiv, Universitätsbibliothek Frankfurt am Main” or “Colonial Picture Archive, University Library of Frankfurt/Main”) and we expect a voucher copy of the publication.

Please send us the special “CD-Code” of the pictures needed and a proper postal address.

We do not accept Cheques, or IFLA-Vouchers or International Postal Coupons. Convenient will be a normal bank transfer to the bank account which will be on the invoice.  There might be additional fees to cover bank charges in case of orders from a non-EU country.

For further questions, for the regulations for online publications, and for orders please contact Aïsha Othman (a.othman@ub.uni-frankfurt.de) or Christina Sokol (c.sokol@ub.uni-frankfurt.de).

Guide to new acquisitions lists of library collections on Africa

Many libraries specialised on Africa provide lists of the books and journals they acquired recently. These lists include the newly produced books from and about Africa. Therefore, they give insights in the development of the local book markets as well as the book production in other countries on Africa. Additionally, they serve as tools to monitor trends in recent research.

Some examples:

Please, do add other lists of new acquisitions and make comments!

Last revision 14th Jan 2013 thanks to comments by Reto Ulrich, Marlene van Doorn and Sonia Abun-Nasr.